退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
机译:语言科学中的传记名称的通用索引
Ronaldo de Oliveira Batista;
机译:语言通用性的神话:语言多样性及其对认知科学的重要性
机译:考虑多样性:将语言科学从通用语法中解放出来
机译:一种从孟加拉语句子自动识别通用网络语言的命名单词的新方法
机译:用于德国传统访谈的细粒度名为实体注释
机译:嘻哈作为表演和仪式:华盛顿特区嘻哈艺术家Priest da Nomad的传记和民族音乐学构造。
机译:世界色彩调查(World Color Survey)的色彩命名揭示了通用主题及其语言内的多样性
机译:语言科学中传记名称的通用索引
机译:贝加尔山ULL的根际培养菌株(SCUTELLARIA BAICALENSIS GEORGI)的根系培养于遗传学上由遗传转化的植物根系组成,该植物根系建立于俄罗斯科学院蒂米里亚泽夫(俄国)设计的植物生理学研究所的联邦州预算建立之后。 -1-贝卡林和伏格诺齐达生产商
机译:SUSAN:手语[语言]通用-手语[语言] Auslang New [翻译-包括“ SUSANita”和“ REPLICAnte”-以及教学工具]
机译:在非英语国家/地区使用本国语言注册域名的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。